Search


【浩爾不列顛:
英國人的魔法關鍵字】

說到英國
  • Share this:


【浩爾不列顛:
英國人的魔法關鍵字】

說到英國
你心中浮現的關鍵字是什麼呢?

我對英國的印象是:
霧都 City of Fog
英式口音 British accent
和英國脫歐 Brexit

延續生蠔卡的莎士比亞浪漫
https://bit.ly/2LM8Ikk
在一週的英國自由行中
我大部分所見所聞
都與過去的想像有些差距

想知道文化底蘊深厚的英國
究竟埋藏了什麼秘密嗎?

接下來歡迎大家
進入我的英國感知世界
一起呼吸最真實的英倫氣息

-

1. #霧都 City of Fog

我們對煙霧繚繞的倫敦
都會有無法抗拒的浪漫想像

總是穿梭在晨霧間
神出鬼沒的名偵探福爾摩斯
Sherlock Holmes
或是英國人不撐傘的灑脫
認真體會雨天的憂鬱

但,你知道嗎?

其實倫敦會有霧都之稱
是源自19世紀
英國工業發展的嚴重空汙
當時甚至會用 #豌豆湯 pea souper
去比喻空氣又黃又綠的空氣品質

到了現代已經大獲改善!
實際走在倫敦街頭
並沒有感受到特別的霧氣

另外雖然英國人雨天時不常撐傘
但我發現 #風衣 Trench coat
才是他們普遍用來禦寒防雨的工具
其實注重的是便利性
和灑脫好像沒什麼關係XD

2. 英式口音 British accent

大多數人對英國腔
會有某種程度的迷戀與喜好

我到倫敦時還蠻驚訝
在這裏反而聽不太到標準英國腔!

因為在倫敦
幾乎都是 #北漂的異鄉人
大部分是從歐陸地區
Continental Europe
印度、或像我們一樣從亞洲來的

大家講話都自帶口音
相處上不會有太多的預期
和美國相比,歧視問題相對較少
多元文化組成兼容並蓄的倫敦
有點像英語世界的北京!

3. 英國脫歐 Brexit

英國脫歐 Brexit
是由英國 Britain 和撤出 exit
所組成的混成詞 portmanteau
指英國脫離歐洲聯盟

從2016年舉辦的脫歐公投
Brexit 開始成為國際上的熱門議題

那在英國當地,他們怎麼看呢?

Brexit 絕對是
英國人的 #魔法關鍵字
就像我們在美國聊第二修正法案
Second Amendment
就會提到槍枝管制

You can think about
the universal icebreaker.

這是在英國很好用的破冰話題
但要以不帶立場
handle with care 的方式詢問
才能聽到對方真實的想法
如果用太強烈的理念
就會引來非常激烈的爭辯!

-

從 City of Fog
還有 British accent 到 Brexit
你對英國的印象改變了嗎?

如果有更多想了解英國的地方
再跟我說吧!

#留言處以圍巾替代風衣
#英國腔迷人卻不會感到壓力
#善用魔法關鍵字晉升破冰大王


Tags:

About author
浩爾:會走路的翻譯機 是口譯員,也是雙語主持人 曾任央廣英語新聞主播 現在是總統府長官的英文老師 在 Clubhouse 策展播報「全球串連早安新聞」 親切又專業的浩爾從業多年,廣受青睞,口譯/主持過近千場大型國際會議與活動,筆譯電影、書籍和文件眾多,客戶包含台積電、故宮博物院、原民會、可口可樂及Gogoro等國內外單位 從大學就開始上台教課,累積多年線上和實體教學經驗,2020年創辦「台灣浩語文中心」,引領學員將英文考試能力轉化成上戰場能打的應用實力 翻譯服務委託、教學與主持服務、工商合作 請洽團隊聯絡信箱 [email protected]
翻譯服務委託、教學與主持服務、工商合作 請洽團隊聯絡信箱 [email protected]
View all posts